I have a bee in my bonnet. I’m griping over pleonasms. Superfluous words are bugging me. It seems every document I pick up is riddled with them.
“Tuna Fish”: I think all tuna are fish.
“You know yourself how…”: can you know as someone else?
“With her own eyes”: only eyes she has use of.
“End result”: as opposed to “beginning result” presumably?
“Invited guests”: because we want to make clear that we did not invite the interlopers?
English is a wonderful language: rich, diverse, flexible and practical. Have a browse and see how many pleonasms you can find around you.
(But no checking my blogs 😉 )